注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

袋鼠妈

幸福的口水

 
 
 

日志

 
 

转贴:如何看英文棒针织图   

2009-08-13 10:45:38|  分类: 编织时光 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

現在我們就來介紹這款織圖裡面所用到的縮寫,

請大家一起來把這些密碼變成看得懂的織圖!

這次用到的縮寫都是英文織圖裡很常見的,

Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述。

Cast on 10 stitches ﹦起10針

"Cast on"這個名詞就是「起針」,

也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。

第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,

她說:在括號[ ] 裡的針數是蕾絲緣編 (lace edging) 的部份。

這點真的要注意一下,

因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO),

通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!

例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。

我們來看 Row 1 第一段的織法:

[K1, yo twice, K1], K7, WT.

每個針法的縮寫都用逗點分開,

媽咪在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:

K1 = knit 1 = 一個下針

yo = yarn over = 空針

twice = 這個不是縮寫啦 = 兩次

K7 = 七個下針

WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row)

其實媽咪個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,

所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,

第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):

| O O | | | | | | | | o

這裡請大家先來做一下簡單的算術,

一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針,

所以是12針沒錯喔~

英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,

方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。

經過第一段的解說,

Slip 1, K7, [K2, P1, K1]

這裡增加了兩個新名詞:

slip 1 =  一個滑針

P1 = purl 1 = 一個上針

所以第二段轉換成圖形就是:

V | | | | | | | | | - |

上一段的最後一針是引返編,

所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~

(引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書或另外提問,

再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~

(英文滑針很多種,有興趣的織女請看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」)

第三段大家應該就沒問題了,

[K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:

| | | | | | | | | | o

做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,

所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~

來看看第四段:

slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]

這裡增加了一兩個新名詞:

K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針

loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)

所以第四段轉換成圖型就是:

V | | | | | | 人人  (人人是兩個併針啦,感謝嘉莉提醒!~)

目前為止大家都還看得懂嗎?

那就請大家來練習看看,

把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!

織完第16段後,作者說:

重複第1~16段,直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。

很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉!

「Bind off」就是「收針」,

常用的縮寫是「BO 」。

這條圍巾的收尾很簡單,直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~

大家有沒有注意到:

英文的敘述性織圖不分正面反面,

只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,

但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~

所以~~大家如果運氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的,

千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,

因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!

也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織,

但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織!

聽來複雜,但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~

大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,

每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,

而是直接照織圖上的符號織就好囉!

這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),

因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。

這次的教學篇先教大家認識基本的英文織圖,

A

Abbreviations 縮寫表

alt = alternate 每隔一段

Approx = approximate(ly) 大約

B

before 之前

beg = begin 開始

block 整燙

BO = bind off 收針

C

cable 麻花

cast off 收針

CC = contrasting color 對比色

cm = centimeter 公分

cn = cable needle 麻花針

CO = cast on 起針

Cont = continue 繼續

D

dec = decrease 減針

double seed stitch 桂花針(每兩段上下針替換,美式說法;英式稱為 moss stitch)

dpn = double-pointed needles 雙頭棒針

E

end 結尾;一段的一端

ends 一段的兩端

entrelac 格狀編織

EOR = every other row 每隔一段

F

facing 面向(例如:right side facing 織片正面朝向編織者)

foll = follow(ing) 以下

‘ = foot (feet) 英尺

G

g = gram(s) 公克

garter stitch  起伏針

gauge 密度

Glossary 術語表

H

I

inc = increase 加針

“ = inch(es) 英吋

J

K

k = knit 下針

k1-b = knit one stitch in back loop 扭下針

kw = knitwise 下針方向

L

lb = pound(s) 磅

LH = left hand 左手

lp(s) = loop(s) 圈圈

M

m = meter(s) 公尺

MC = main color 主色

mm = millimeter(s) 公釐

N

no stitch = skip to next square on chart 無針,直接跳到織圖的下一格

O

oz = ounce(s) 盎司

P

p = purl 上針

patt = pattern 花樣,模樣編

p2sso = pass 2 slipped stitches over together 將兩滑針套過左側針

p2tog = purl two stitches together  左上二併針(日符號:「人-」)

p3tog = purl three stitches together 左上三併針

picot 凸編

plain stitch 平針

pm = place marker 放記號圈

psso = pass slipped stitch over 將滑針套過左側針

PU = pick up and knit 挑針繼續織

pw = purlwise 上針方向

Q

R

rem = remaining 剩餘的

rep(s) = repeat(s) 重複

RH = right hand 右手

rib stitch 鬆緊編

row 段

rnd(s) = round(s) 輪

rv ST st = reverse stockinette stitch 全上針的平針

RS = right side 右邊

S

s2kp = sl 2-k1-p2sso = slip two stitches as if to k2-tog, knit the next stitch, pass the two slipped stitches together over the knit stitch (centralized double decrease) 中下三併針(以下針方向一起滑兩針、織一下針、將兩滑針一起套過下針)

seed stitch 桂花針(每段上下針替換,美式說法)

short row(s) 引返編

skp = sl 1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over knit stitch (left slanting decrease) (similar to ssk) 右下二併針(滑一針、織一下針、將滑針套過下針)(日符號:「入」,與 ssk 織法稍微不同但效果類似)

Sk2p = sl 1-k2 tog-psso = slip one stitch, knit next two stitches together, pass slipped stitch over the k2-tog stitch (double decrease) 右下三併針(滑一針、織左下二併針、將滑針套過併針)

sl = sl st = slip stitch/es from left needle to right needle without working, the yarn may be held either in front or back of the slipped stitch. 滑針(掛針可能在織片前方或在後方,詳細說明參考各類滑針)

slip marker 將記號圈滑到另一棒針

sp2p = sl 1 knitwise, p2tog, psso = slip 1 knitwise, purl 2 together, pass slipped stitch over purled stitch 以下針方向滑一針、織左上二併針、將滑針套過併針

ssk = slip, slip, knit = slip two stitches knitwise, one at a time, then insert left-hand needle point into the fronts of these two stitches, and knit them together (left slanting decrease) (similar to skp) 右下二併針(以下針方向分別滑兩針、將左棒針穿過兩滑針前方,織成一個下針)(日符號:「入」,與 skp 織法稍微不同但效果類似)

ssp = slip, slip, purl 右上二併針

st(s) = stitch(es) 針

St st = stockinette stitch (all knit) 平針(正面全下針)

T

tbl = through back loop 從針目後方穿入棒針(通常有扭針的效果)

tension 密度

tog = together 一起

U

V

W

waste yarn 別線(直譯為「廢線」)

work even 以同花樣繼續織,不另外加減針

WS = wrong side 反面

WT = wrap and turn 將掛線繞過針腳,然後翻面(引返編的一個步驟)

wyib = with yarn in back 掛線在織片後方

wyif = with yarn in front 掛線在織片前方

X

Y

yd = yard(s) 碼

yo = yarn over 空針

  评论这张
 
阅读(279)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017